大きく、袋状に編みあげた後
思い切りフェルトして縮めているので
いわゆる原毛フェルトよりもずっとしなやかで伸びにくい。
コートを着ても肩にかけやすい長めのハンドル。
バッグ ¥26,400
ドレス ¥48,400
Photograph by Isao Hashinoki
hair & make-up Yoko Sasaura
大きく、袋状に編みあげた後
思い切りフェルトして縮めているので
いわゆる原毛フェルトよりもずっとしなやかで伸びにくい。
コートを着ても肩にかけやすい長めのハンドル。
バッグ ¥26,400
ドレス ¥48,400
Photograph by Isao Hashinoki
hair & make-up Yoko Sasaura
ほどよいドレープ性があり、凹凸のある生地はシワになりにくく
季節の変わり目に便利な一着。
¥39,600
Photograph by Isao Hashinoki
hair & make-up Yoko Sasaura
繊維の細い上質なウールと綿を引き揃えて編んだ凹凸のある生地。
着ぶくれせず、ほどよい暖かさのインナーは長く着れる一着。
¥35,200
Photograph by Isao Hashinoki
hair & make-up Yoko Sasaura
薄手のシルクコットンを二重にして仕立てた。
生地の間に空気を包み込み、薄手でも暖か。
パンツ ¥39,600
セーター ¥41,800
Photograph by Isao Hashinoki
Model by 苳英里香
hair & make-up Yoko Sasaura
表はウール、裏がコットンの二重織り。
適度な通気性と暖かさで、
秋の羽織としても着ていただける。
¥77,000
Photograph by Isao Hashinoki
hair & make-up Yoko Sasaura
立体に編まれたフェルトの手提げ。
コートの季節に程よいアクセント。
¥29,700
Photograph by Isao Hashinoki
柔らかなメンズのカシミヤニット。
袖口や襟のリブを無くし、ホールガーメントマシンで立体に編んだ。
どこか静けさを感じさせるシンプルな一枚。
¥71,500
Photograph by Futoshi Osako
肩先を覆う広めの肩幅と、ヒップが隠れる程度の程よい着丈。
室内が暖かな時期にはノースリーブが重宝する。
¥55,000
Photograph by Isao Hashinoki
hair & make-up Yoko Sasaura
一着を一続きで編むホールガーメントの良さは、
縫い目の突っ張りがなく、着心地がやわらかなこと。
糸の良さが最も感じられるハイネックのセーター。
¥69,300
Photograph by Isao Hashinoki
hair & make-up Yoko Sasaura
ふんわりとした柔らかさにこだわった今年のカシミヤニット。
丸みのあるやわらかなシルエットに、メタルボタンがアクセント。
¥66,000
Photograph by Isao Hashinoki
hair & make-up Yoko Sasaura